Мы очень рады видеть вас, Гость

Автор: KES Тех. Администратор форума: ЗмейГорыныч Модераторы форума: deha29ru, Дачник, Andre, Ульфхеднар
Страница 2 из 2«12
Модератор форума: serGild, Дачник 
Красницкий Евгений. Форум сайта » 4. Детинец (Мир "Отрока" и не только - АИ обсуждение нововведений) » Альтернативная История » АИ (Феномен жанра)
АИ
ДачникДата: Воскресенье, 01.02.2015, 15:21 | Сообщение # 41
Сотник
Сатрап
Группа: Наместники
Сообщений: 2093
Награды: 1
Репутация: 1852
Статус: Offline
Цитата adolis ()
Построение общественной или государственной системы, что обеспечивала бы четкие и понятные правила существования общества и власти
adolis, я бы сказал по другому - попытка построения идеальной социально-экономической модели, хотя бы в теории


Сатрап (др.-перс. xšaθrapāvan — хранитель царства; пехл. šatrap, новоперс. شهربان‎) — глава сатрапии, правитель в Древней Персии. Назначался царём и обычно принадлежал к его родне или высшей знати. На своей территории ведал сбором налогов, содержанием армии, был верховным судьёй и имел право чеканить монету.
В русском и болгарском языках слово сатрап является синонимом деспота, тирана и самодура.
Cообщения Дачник
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
adolisДата: Вторник, 03.02.2015, 13:51 | Сообщение # 42
Группа: Удаленные





По-вашему мнению, что из АИ России, могло бы войти в аналы истории, и заинтересовать мирового читателя?
Cообщения adolis
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
КонягаДата: Вторник, 03.02.2015, 17:51 | Сообщение # 43
Сотник
Мастер
Группа: Советники
Сообщений: 2425
Награды: 2
Репутация: 3752
Статус: Offline
Боюсь что в этой формулировке корректного ответа не существует. Вопрос предполагает, что иностранный читатель- однородная среда, а это в общем не так.

Массового читателя ни русская АИ ни большая часть русской фантастики скорей всего не заинтересует. Перумов пробовал писать для американцев в соавторстве с американцем. Сразу признался, что пишет облегченный вариант, адаптированный под восприятие жителей Штатов. Хорошие русские фантасты на данный момент не стремятся облегчать смыслы, так что я не думаю, что она широко пойдет. Да и не думаю, что ее кто-то будет продвигать на эти рынки.


Коняга - это не лошадь Пржевальского. Коняга - это лошадь поручика Ржевского.
Cообщения Коняга
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
Полу-ОстровитянинДата: Вторник, 03.02.2015, 18:56 | Сообщение # 44
Десятник
Группа: Ополченцы
Сообщений: 214
Награды: 2
Репутация: 425
Статус: Offline
Цитата adolis ()
По-вашему мнению, что из АИ России, могло бы войти в аналы истории, и заинтересовать мирового читателя?

Например - Екатерина 2-я поддерживает Британию в борьбе с "ползучей гидрой сепаратизма" - американскими колонистами. В обмен на.... пару-тройку штатов, скажем. И вот - экспедиционный корпус Суворова гоняет по прериям "международных террористов"- Вашингтона с Чарльзом Ли. Сюжетец,а ?!
Cообщения Полу-Островитянин
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
adolisДата: Вторник, 03.02.2015, 23:58 | Сообщение # 45
Группа: Удаленные





Цитата Коняга ()
Боюсь что в этой формулировке корректного ответа не существует. Вопрос предполагает, что иностранный читатель- однородная среда, а это в общем не так.
Не соглашусь с вами. Возьмем к примеру, бестселлеры Вебера, Пастернака, Гаррисона, Азимова или Стрегацких. По-моему, в этих книгах замечательно и понятно описан мир. Они, по-своему умны, дают новое, и читая, нет ощущения, что автор рассказывает анекдоты, смысл которых понятен только ему. Словам, это книги для всех народов.

Встречал ли кто, российскую АИ, которую способны понять и принять другие народы?

Возможно, в такой литературе, должны быть универсальные ценности.


Сообщение отредактировал adolis - Среда, 04.02.2015, 00:01
Cообщения adolis
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
deha29ruДата: Среда, 04.02.2015, 00:47 | Сообщение # 46
Тысяцкий
Нурман
Группа: Наместники
Сообщений: 5157
Награды: 1
Репутация: 1536
Статус: Offline
Цитата adolis ()
Встречал ли кто, российскую АИ, которую способны понять и принять другие народы?

Встречал ли кто свидомого автора, хотя бы в странах ЕС?


С уважением Игорь.
Cообщения deha29ru
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
гамаюнДата: Среда, 04.02.2015, 01:18 | Сообщение # 47
Сотник
Капитан
Группа: Советники
Сообщений: 1662
Награды: 0
Репутация: 4272
Статус: Offline
Цитата adolis ()
Встречал ли кто, российскую АИ, которую способны понять и принять другие народы?

Куба, Венесуэла, Колумбия, Аргентина, Мексика, Монголия, Болгария...
Устроит?
Кстати... Могу порадовать, что на Кубе и в Венесуэле точно уже читают "Отрока"!
Это страны, за которые я могу поручиться... Кстати...Там до сих пор не делают различия между украинцами и русскими... Мы для них остаёмся пока гражданами Юнион Совьетика... Похоже, они умнее нас...


Здравы будьте ратники-люди служилые!!!

Пока я жив, я временно бессмертен!
Cообщения гамаюн
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
AndreДата: Среда, 04.02.2015, 01:24 | Сообщение # 48
Сотник
Редактор
Группа: Наместники
Сообщений: 1906
Награды: 3
Репутация: 2303
Статус: Offline
"Это реакция социума на экстремальные условия"
"Это не та история, которая была, а та, которую хотелось бы иметь"
"Социальный заказ на эпос бывает в разные периоды истории"
"Эпос - это самовыражение социума, его предпочтения, отрицания".

Вышеприведённые цитаты взяты из прошлогоднего выпуска ПВ №10, из материала "Эпос и соцзаказ", частично процитированного в сообщении №33 этой темы.

На мой взгляд, вот от этого и надо отталкиваться, рассуждая о востребованности жанра АИ в разных странах и для разных обществ. Если в обществе сложились условия для формирования социального заказа на книги в жанре АИ, то, скорее всего, какие-то наши книги, написанные в этом же жанре, там встретят заинтересованный приём и найдут адекватный отклик. Какие именно это будут книги, зависит от конкретных условий.
Уважаемый гамаюн перечислил страны, в которых наша АИ вполне может быть востребована. Соглашусь, но, пожалуй, добавлю ещё и Сербию.


"Люблю я посещать новые страны, новые города, знакомиться там с интересными людьми..." Странник
Cообщения Andre
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
КонягаДата: Среда, 04.02.2015, 02:27 | Сообщение # 49
Сотник
Мастер
Группа: Советники
Сообщений: 2425
Награды: 2
Репутация: 3752
Статус: Offline
Цитата adolis ()
Словам, это книги для всех народов.

И опять вы гововорите о всех народах как о чем-то монолитном. Я, вот, работаю в доме, в котором живут люди скорее рабочие, чем средний класс. Примерно 120 семей. Так вот, примерно у 5-ти я видел громадную коллекцию видео. Громадную - это более 100 фильмов. В трех - есть приличные коллекции книг. Приличные - это что-то около 10, если не считать учебников. Когда один из жильцов, кстати, бывший научный работник, живет на пенсии по инвалидности, увидел мою библиотеку, в которой около сотни книг, в основном технические, он удивился -" ты что, книгами торгуешь?" Где нибудь на Гаити - другая статистика.

При этом у обычного работяги в России библиотека может быть куда покруче. А у любителя... у меня дома только фантастики было около 300 книг, а по специальности... Три стенки в два ряда.

А что я могу предложить тому же американцу... Я затрудняюсь сказать. Культура - не товар. Она не продается. Она воспринимается теми людьми которым она нужна. Мне интересны Азимов, Желязны и Стругацкие, я их воспринимаю. Мне не интересны Талмуд Библия и Коран - я их не воспринимаю. Но это отнюдь не значит, что первые три книги лучше, чем вторые.

Вторая причина, по которой на ваш вопрос я не могу дать даже приблизительную оценку, нет данных что какой народ интересует. Работягу, который вкалывает на двух работах по 16 часов в день, чтоб хоть как-то свести баланс, трудно заинтересовать Пастернаком. Молодую бабу, которая рожает 3-4 детей, чтоб получать пособия и на них жить - трудно заинтересовать вообще чем-нибудь. Мне трудно объяснить африканцу чего Анна Каренина под поезд полезла - у нее что, пистолета не было? Какие проблемы мужика вдовцом сделать? Да и друзья бы помогли... Средний класс будет искать что-то вписывающееся в полученное им воспитание. А университет включит что-то русское в программу только если взвесит все политические риски.

Если же вас интересуют вопросы спроса, предложения и продажи произведений культуры, то это лучше спросить маркетологов. Думаю, прокатит почти все, что будет против русских.

Хи... Ну да, немножко утрирую. Но в основном чтобы пояснить, что на некорректно поставленный вопрос вряд ли можно дать корректный ответ.


Коняга - это не лошадь Пржевальского. Коняга - это лошадь поручика Ржевского.

Сообщение отредактировал Коняга - Среда, 04.02.2015, 02:33
Cообщения Коняга
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
adolisДата: Среда, 04.02.2015, 13:08 | Сообщение # 50
Группа: Удаленные





Цитата гамаюн ()
Кстати... Могу порадовать, что на Кубе и в Венесуэле точно уже читают "Отрока"!
Вполне.. Но мне кажется, что "отрок",  скорее социальная-фантастика. Но это лично мое мнение
Цитата Коняга ()
А что я могу предложить тому же американцу... Я затрудняюсь сказать. Культура - не товар. Она не продается. Она воспринимается теми людьми которым она нужна. Мне интересны Азимов, Желязны и Стругацкие, я их воспринимаю. Мне не интересны Талмуд Библия и Коран - я их не воспринимаю. Но это отнюдь не значит, что первые три книги лучше, чем вторые.
Я вполне согласен, что африканцу, живущему в хижине из "бамбука", будет проблематично понять поступок Карениной. Да и мне, честно говоря, ее поступок не особенно понятен.))
Но есть такие книги, на пример, как "Торговый дом Гердлстон" где описываются общечеловеческое: жадность, подлость, сомолюбие, любовь, желание богатства, дружба. Это не Альтернативная История, но из-за общности описаных проблем, ее скорее всего, примет, большенство люде с минимально необходимым для современного человека образованием. А кто имеет жизненый опыт, так узнают моменты жизни.
Цитата Коняга ()
Хи... Ну да, немножко утрирую. Но в основном чтобы пояснить, что на некорректно поставленный вопрос вряд ли можно дать корректный ответ.
Я Вас понал. Просто, выбирая очередную книгу и являясь почитателем АИ я задумался: а какие книги перевыдаются в мире на иных язиках.
По-сути, альтистория в России активно развивается уже 15 лет.
Появлялись ли российские книги этого жанра, ставшие бесцеллерами за рубежом?
Ибо времена проходят, все меняется, а общие ценности остаются. И потом мы берем книгу изданую в период посленаполеоновских войн и удивляемся, что ничего не поменялось - люди все теже.
Для меня мерилом долговечности есть те книги которые переиздаются зарубежом, ибо они способны зацепить общее, что пройдет сквозь поколения.
Читал недавно книгу, изданую в 30-х об том как товарищи революционеры делали революцию. Было ощущение картонности мира и деревянности людей  - не думают, не чуствуют не любят, не живут!
Цитата Полу-Островитянин ()
Например - Екатерина 2-я поддерживает Британию в борьбе с "ползучей гидрой сепаратизма" - американскими колонистами. В обмен на.... пару-тройку штатов, скажем. И вот - экспедиционный корпус Суворова гоняет по прериям "международных террористов"- Вашингтона с Чарльзом Ли. Сюжетец,а ?!
Уверен, что если мир хорошо описан, присутствует общечеловеческий(понятный среднему человеку) юмор и открывает новый, раньше не замеченый, смысл - то книга пойдет на ура.
Ведь тема, "если-бы Британия выиграла войну "за Независимость" у них поднимается частенько. Как и тема "выиграша Гитлером мировой войны".


Сообщение отредактировал adolis - Среда, 04.02.2015, 13:11
Cообщения adolis
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
ВодникДата: Среда, 04.02.2015, 14:31 | Сообщение # 51
Сотник
Прораб
Группа: Советники
Сообщений: 2260
Награды: 1
Репутация: 2554
Статус: Offline
Что ж, дамы и господа, перед вами яркий пример того как паны свидомиты взяли на вооружение старую мантру нашей креативно-белоленточной тусовки "спервадобейся". Видимо, судьба у них такая - питаться исключительно вторичным продуктом либо нашим, либо американским. Такова извечная рыцарская природа украинского воинства (с). Сокращённо ТИРПУВ. Другое дело, что на это в России не ведутся даже в детском саду.
Теперь по сути. Перед вами, дамы и господа, старый демагогический приём "сравнение несравнимого". Сравнивать "долговременность" литературного произведения с "признанием за рубежом" - явления из разных парадигм. Как говорили в не слишком интеллигентной компании моего детства - тёплое с мягким...


Ему повезло. Неужели мы хуже? У каждого должен быть сказочный сон, что б в час завершающий с хрипом натужным уйти в никуда сквозь Гранитный каньон... (с) С. Ползунов
Cообщения Водник
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
adolisДата: Среда, 04.02.2015, 15:56 | Сообщение # 52
Группа: Удаленные





Цитата гамаюн
Цитата adolis ()Появлялись ли российские книги этого жанра, ставшие бесцеллерами за рубежом?Сударь... Если вы действительно хотите вести разговор в конструктивном русле-вам была предоставлена возможность, но вы предпочли по прежнему противопоставлять Россию и Украину. Если точнее,то хотите создать обстановку, при которой украинцы и русские рассматривались бы , как совершенно чужие народы. То есть вы снова нарушаете принципы этого форума.
Очень интересно...
От чего вы, как советник, воспринимаете вполне статистический вопрос, по российской литературе, как противопоставление Россия-Украина.
Мы же вполне договорились, что в даной ветке тема Украины не поднимается!
Скажите, а как, на даном форуме, становятся советниками?
Цитата Водник ()
Теперь по сути. Перед вами, дамы и господа, старый демагогический приём "сравнение несравнимого". Сравнивать "долговременность" литературного произведения с "признанием за рубежом" - явления из разных парадигм. Как говорили в не слишком интеллигентной компании моего детства - тёплое с мягким...
Я же Вам привел четкую формулу:
Если книга воспринимается зарубежным читателем с иным мировозрением, то она имеет значительный шанс быть популярнои и после смены поколений.
Или Вы считаете это не логичным?
Cообщения adolis
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
AndreДата: Среда, 04.02.2015, 18:14 | Сообщение # 53
Сотник
Редактор
Группа: Наместники
Сообщений: 1906
Награды: 3
Репутация: 2303
Статус: Offline
Цитата adolis ()
Появлялись ли российские книги этого жанра, ставшие бесцеллерами за рубежом?

Зрим в корень: беСТселлер (bestseller) - то, что хорошо продаётся. Бестселлером может быть абсолютно любой товар, не обязательно книга. Продаваемость товара и его качество - далеко не всегда синонимы. Про действенность рекламы все хорошо знают. Про её избирательность - тоже.
Так что не надо нам внушать, что продаваемость книги есть наилучший показатель её ценности.
Ранее я имел опыт работы с книгами. Поделюсь всего одним примером. В замечательном издательстве "Армада" начали выходить серии "Романовы" и "Рюриковичи". Книготорговцы развезли первые тиражи по своим городам. В одном из городов, в самой популярной на тот момент вечерней газете в колонке новостей появилась мааааленькая такая заметочка "В наш город приехали Романовы. Но не сами, а в виде книг." и название магазина.
Все. Этого было достаточно чтоб продавались тысячные тиражи! Был посыл - и был отклик читателя.
Цитата adolis ()
Если книга воспринимается зарубежным читателем с иным мировозрением, то она имеет значительный шанс быть популярнои и после смены поколений.

А вот тут географическое положение читателя роли не играет. Кроме того, уважаемый Коняга очень хорошо пояснил насчёт того, что нет единого понятия "зарубежный читатель", есть много самых разных социальных групп с самыми разными социальными предпочтениями. И читать они будут (если будут вообще) то, что отвечает именно их конкретным вкусам или потребностям. Сложатся в обществе условия, при которых возникнет потребность в серьёзной и качественной литературе, значит, будут её и переводить, и читать, а до того - только бестселлеры
Выше я писал о социальном заказе и ответе литературы и авторов этой литературы на него. Повторюсь:
"Социальный заказ на эпос бывает в разные периоды истории"
"Эпос - это самовыражение социума, его предпочтения, отрицания".

А что именно станет востребованным в следующих поколениях из того, что издается, читается и обсуждается сегодня - узнаем по прошествии лет. Стоит ли копья ломать?
Современники Пушкина помимо его произведений читали и почитали других, в своё время весьма популярных, авторов, несть им числа. И где теперь эти авторы и их труды? А это лишний раз весьма убедительно говорит о том, что лучшая проверка качества книги - время, а не популярность у современников.


"Люблю я посещать новые страны, новые города, знакомиться там с интересными людьми..." Странник
Cообщения Andre
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
adolisДата: Среда, 04.02.2015, 18:32 | Сообщение # 54
Группа: Удаленные





Цитата Andre ()
Так что не надо нам внушать, что продаваемость книги есть наилучший показатель её ценности.
В том то и дело, что речь идет не об продаваемости в конкретной стране, а о количестве переводов и продажах в этих странах. Но основное - перевод.
Ведь, зачем переводить и печаталь то, что не продастся.
А книги читают больше по авторитету автора.
Кроме того, звание "бесцеллер" не так и просто получить.
Книга "бегущий по лабиринту" считаю до бесцеллера не дотягивает но довольно интересная - тоже перевелась на разные язики..

потом допишу.. уходить надо
Cообщения adolis
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
ДачникДата: Среда, 04.02.2015, 19:29 | Сообщение # 55
Сотник
Сатрап
Группа: Наместники
Сообщений: 2093
Награды: 1
Репутация: 1852
Статус: Offline
Цитата adolis ()
Ведь тема, "если-бы Британия выиграла войну "за Независимость" у них поднимается частенько. Как и тема "выиграша Гитлером мировой войны".

У них - это у кого? В Британии или в США? В Европе или Америке?
Вы имеете в виду какую то конкретную книгу (название, автор) или рассматриваете гипотетический пример?
Цитата adolis ()
Если книга воспринимается зарубежным читателем с иным мировозрением, то она имеет значительный шанс быть популярнои и после смены поколений.

Зарубежный читатель это кто - европеец, американец, латиноамериканец, азиат или все вместе взятые?
Как североамериканский читатель отнесется к АИ-идее проигрыша войны за независимость или к АИ-идее разгрома штатов Японией?
А как британский французский и еврейский читатели относятся к АИ-идее выигрыша гитлером второй мировой войны?


Сатрап (др.-перс. xšaθrapāvan — хранитель царства; пехл. šatrap, новоперс. شهربان‎) — глава сатрапии, правитель в Древней Персии. Назначался царём и обычно принадлежал к его родне или высшей знати. На своей территории ведал сбором налогов, содержанием армии, был верховным судьёй и имел право чеканить монету.
В русском и болгарском языках слово сатрап является синонимом деспота, тирана и самодура.
Cообщения Дачник
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
KathrinanderДата: Четверг, 05.02.2015, 09:05 | Сообщение # 56
Полусотник
Группа: Советники
Сообщений: 766
Награды: 0
Репутация: 1127
Статус: Offline
Цитата adolis ()
Книга "бегущий по лабиринту" считаю до бесцеллера не дотягивает но довольно интересная - тоже перевелась на разные язики..

По этой книге сняли фильм, фильм - это реклама, поэтому куча переводов на другие языки, качество книги тут совершенно не важно, не сняли бы фильм и не было бы переводов. Аналогично сработано было с Дозорами Лукьяненко, как итог - Лукьяненко переводят в многих странах, на многие языки, потому что была реклама и знают. Еще из наших фантастов переводят Пехова и соавторский цикл Киндерат, причем Киндерат удачно упал на волну любви к вампирам, запущенную Сумерками, и при этом английский вариант текста существенно отличается от русского, вплоть до изменения пола у одного из ГГ - книга при переводе существенно адаптировалась под зарубежного читателя.
Я это все веду к тому, что говорить о переводе и востребованности АИ в принципе бессмысленно, если учесть, что наша фантастика и фентези, а это гораздо более простые и адаптируемые на массового читателя жанры, практически не переводится на другие языки. Авторов буквально по пальцам рук можно пересчитать и в этом жанре пишут поболее 15 лет. Та же Этерна Камши куда лучше цикла Мартина, и если перевести, да сделать грамотную рекламу однозначно стала бы бестселлером - вы тот перевод видели? Нет, и скорее всего не будет, но не потому что не востребовано, а потому, что своих там хватает, тех, кто пишет на том же английском, а у российского автора при российских гонорарах просто нет возможности оплатить качественный перевод на английский и найти хорошего агента, который потом хорошо продал бы эту книгу, причем желательно под сценарий к фильму или сериалу. Вообще сами искали российских авторов и переводили достаточно массово - поляки, но то - фентези больше, АИ уже не прокатит, потому что мало найдется АИ, где поляки были бы не в стане врагов, у нас-то вон и то, именно ляхи напали...
Вот когда наши начнут снимать крутые фильмы на уровне голливудских по сценариям наших книг, которые будут смотреть во всем мире, тогда и эти авторы будут переводиться на эти языки, до этого говорить о переводах на другие языки, в принципе, бессмысленно и с качеством книг в оригинале это никак не связано, потому что связано оно исключительно с маркетингом и продвижением - это современные реалии, которых вы, судя по всему, просто не знаете. Почитайте С. Кинга, у него есть замечательная книга "Как писать книги", или как-то так, не помню точное название, посмотрите тот же сериал Каллифорникейшен, чтобы понимать как там все устроенно и работает, а еще желательно заиметь хотя бы 5 издающихся сейчас авторов в друзьях, чтобы знать реалии российского рынка.


Это возможность подарить сказку, в которую давно никто не верит, но которую втайне от нас жаждут наши сердца.

Сообщение отредактировал Kathrinander - Четверг, 05.02.2015, 09:13
Cообщения Kathrinander
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
AndreДата: Четверг, 05.02.2015, 15:08 | Сообщение # 57
Сотник
Редактор
Группа: Наместники
Сообщений: 1906
Награды: 3
Репутация: 2303
Статус: Offline
Хочется выразить благодарность выбывшему из обсуждения участнику adolisу за то, что напомнил нам о существовании такой интересной темы нашего форума как эта. Да, действительно, тема АИ, если не переходить на политику - весьма интересна. Предполагаю, что многие захотят принять активное участие в обсуждении как всего этого жанра современной литературы, так и авторов, пишущих в этом жанре, где б они не проживали.

Так же, полагая, что совсем разграничить поджанры чисто исторической АИ и социальной фантастики не совсем удастся, предлагаю просто назвать все это АИ - альтернативная история. (взято отсюда)
Что же представляет собой классическая АИ:
Цитата
Что такое альтернативная история в литературе.
Альтернативная история является моделированием возможного исторического развития, если бы в ключевой точке ('точка дивергенции', т.е. расхождения) события пошли по другому пути.
Принципиальны 3 положения: 1) до точки расхождения описываемая в произведении история полностью соответствует описанной истории нашего мира (т.е., АИ не может основываться на криптоистории, гипотезах, в произведении должны участвовать реальные исторические персонажи, и т.д.); 2) альтернативная история - история человечества (а не разумных динозавров, мышей, собак, или кошек); 3) если в произведении используется приём с параллельным миром, виртуальной реальностью и т.д., то они должны быть идентичными истории нашего мира до точки расхождения.

С самим термином определились? Пойдем дальше.
Чем привлекает читателя это направление литературы? Тут несколько причин. Оставим в стороны те, что "просто почитать", хотя таких тоже немало, обратимся к думающим людям. К тем, кто прочитав литературное произведение, не остановился на этом, задумались и стали интересоваться историей, искать в РИ ответы на вопросы, поднятые авторами АИ. Стали задавать свои вопросы.
Многие из нас, до того, как переключились на АИ, читали и перечитывали исторические романы. Перечислять их можно долго и это займет немало места. Ограничусь тем, что скажу всем их авторам Огромное читательское Спасибо!
(Мне, к примеру, очень понравились произведения Вс.Иванова: Русь изначальная - Русь Великая, Дмитрий Балашев с его циклом "Государи Московские" и целый пласт других авторов).
Полагаю, что часть любознательных читателей, узнав какие-то интересные для них исторические факты и творчески переосмыслив их, стали выкладывать свои выводы на СамИздате и других интернет-ресурсах, а затем и публиковаться. Вероятно, отсюда и вышла современная нам российская АИ.

(продолжение следует)


"Люблю я посещать новые страны, новые города, знакомиться там с интересными людьми..." Странник
Cообщения Andre
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
AndreДата: Пятница, 06.02.2015, 12:09 | Сообщение # 58
Сотник
Редактор
Группа: Наместники
Сообщений: 1906
Награды: 3
Репутация: 2303
Статус: Offline
продолжим..
Не будем пока рассматривать подробно всевозможные иные миры, куда, по тем или иным причинам, попадают наши современники. Это немалый пласт в нынешней литературе. Безусловно, интересный, но здесь не об этом. Хотя, надо сказать, много параллелей с современными реалиями, и то, что происходит в тех мирах, заинтересовывает накрепко. Вот их, кстати сказать, скорее всего, переводить на другие языки и издавать за рубежом будут только для читателя, благожелательно относящегося к идее Русского Мира.
Для примера подобного крутого попаданства приведу "Стратегия" В. Денисова, "Земля лишних" А. Круза, М. Лернера с "Дорогой без возврата" со всеми их изданными и неизданными помотивниками и фанфиками. Есть и немало других интересных авторов, среди которых назову нашего форумчанина Е. Чекрыгина, написавшего "Хроники Дебила" и "Странный приятель".
Характерной чертой того попаданства прописывается некоторая бытовая неустроенность ГГ на первоначальном этапе, дикие, подчас экстремальные условия проживания, фронтир, огнестрел, умение в той или иной степени им пользоваться. Вот огнестрелу и технике там поются не просто "песни", а "арии" и "оратории". Зато экшн. Его там хоть отбавляй, не много, а очччень много. Но "народу нравится! Играй еще!" (с). И играют (пишут), надо сказать, порой очень занимательно. А уж какие жаркие бои идут на страницах обсуждений! Даже и их читать интересно и поучительно!

Другое направление - попаданцы (засланцы) в иные времена и страны.
Вот тут интереснее. Как правило, хотя на просторах интернета можно встретить всякое, попаданец - человек из нашего с вами времени, с каким-то багажом знаний или умений. Здесь добросовестным авторам намного сложнее, приходится вживаться в эпоху, изучать первоисточники, летописи и хроники, сравнивать и анализировать. В отличие от альтернативных иных миров, куда персонаж(и) проваливаются чаще всего группами, вместе с машинами, забитыми современным вооружением, в исторической АИ ГГ, как правило - одиночка. Ему приходится использовать весь багаж знаний и умений из прежней жизни. Немалую роль играет среда, отношение местных жителей к знаниям ГГ. Среда (люди) чаще всего благожелательно настроены к переменам.
Тут у авторов несколько путей. Или ГГ попадает на территорию нашей страны, или в другие страны.
Упомяну Д. Старицкого с его "Принцем Вианы" + А. Башибузука (Страна Арманьяк. Бастард), А. Вязовского, с его "Сэнгоку Дзидай. Эпоха Воюющих провинций", А. Белого с его "Славией". Есть и другие.
Что особенно привлекает читателя - это более или менее правдивое описание того времени, возможность в художественной форме узнать что-то о других временах и странах. Немалую роль играет и стиль автора, легкая ирония над происходящим и современные и понятные читателю с просторов СНГ шутки ГГ.


"Люблю я посещать новые страны, новые города, знакомиться там с интересными людьми..." Странник
Cообщения Andre
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
nekto21Дата: Среда, 25.02.2015, 22:22 | Сообщение # 59
Полусотник
Группа: Бояре
Сообщений: 500
Награды: 3
Репутация: 1607
Статус: Offline
Читаю много на СамИздате про разных попаданцев... Куда только авторы их не отправляют! Набрел на такую вот статью. Спорно, конечно, и неполно, но как-то обобщает. Называется "Попаданцы, тысячи их". Привожу тут ее текст полностью.
(текст под спойлером...)


там же в обсуждении несколько авторов на эту тему высказались. Мне понравилось, как один из них, книги которого читаю, сказал:
Цитата Старицкий Мамант
1. Какую личность выбрать, с каким образованием, жизненным опытом и принципами?
кто автор - тот и выбирает себе по духу и вкусу. фломастеры у всех разные на вкус и цвет
2. Какой год выбрать?
тот, который нужен по сюжету и для полного раскрытия потенциала ГГ
3. Как не скатиться в плагиат и написать интересно?
просто не воровать у других авторов, а написать интересно - это к таланту автора и больше никак.




Сообщение отредактировал nekto21 - Среда, 25.02.2015, 22:29
Cообщения nekto21
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
ARKANДата: Воскресенье, 03.04.2016, 21:19 | Сообщение # 60
Полусотник
Группа: Огнищане
Сообщений: 861
Награды: 0
Репутация: 1268
Статус: Offline
Ссылка  на  видео  вроде бы  работает .  Это  телевизионная  передача на  тему  " алло  мы  ищем  таланты "  , местного  разлива .  Перевод  не  столь  важен , картинка  говорит  сама  за  себя .  Наша  фирма  патронирует  этот  клуб .  Когда  прочёл  первую  книгу  КЕСа  , то  спросил  метателя (на видео ) возможно  ли  так  бросать ножи  как  наш ГГ .  Категорически  нет , был  ответ .  Но  это  мне  не  помешало   приобрести  все  книги  серии  и  с  настойчивым  терпением  ожидать  следующих .  Покорило и  понравилось  в  серии  конечно  " не  физуха  и  движуха "  , а  работа   головой  и  то  что  в  ней  находиться . Да  вы  сами  знаете !  В  частных  беседах  с  форумчанами   отмечал  "суперспособности ГГ " ( про  ножи  и  т.д.) , но  всегда  ратовал  и  призывал  быть  осторожными  с  количеством  "роялей "  и др. ништяков  . Ему  (ГГ а  вернее  им)  лучше  не  додать  чем "переборщить" .
Историчность  и реалистичность   достаточно  высоки  , что  бы  оставаться  поклонником  цикла .

В качестве  плохого  примера :  попались  две  книги .  Хорошо  что  уже  на  первых  страницах  встретились  такие  перлы  после  которых   прекратил  читать  и стёр  из  ридера . В обоих  книгах  Русь 11 -12 в.в. . В первой  говориться , что  тело  княжны (девушки) ,после  бани умощал  благовониями - евнух ...???     Во  второй  книге  , монаха  посадили  в  темницу  монастыря за  то , что  он  при  защите  города  от  врага  так  ловко  орудовал  паникадилом !!! , что  зашиб  нескольких  до  смерти , а  это  грех...  Здоров  был  видимо  по  замыслу  автора , как  три  богатыря .
Нет , такой  альтернативки  нам  не  надо . Не  пиши ! Сохрани  дерево  и  килобайты !


Cообщения ARKAN
Красницкий Евгений. Форум. Новые сообщения.
Красницкий Евгений. Форум сайта » 4. Детинец (Мир "Отрока" и не только - АИ обсуждение нововведений) » Альтернативная История » АИ (Феномен жанра)
Страница 2 из 2«12
Поиск:

Люди
Лиса Ридеры Гильдия Модераторов Сообщество на Мейле Гильдия Волонтеров База
данных Женская гильдия Литературная Гильдия Военно-Историческаягильдия Гильдия Печатников и Оформителей Слобода Гильдия Мастеров Гильдия Градостроителей Гильдия Академиков Гильдия Галеристов Гильдия Библиотекарей Гильдия Экономистов Гильдия Фильмотекарей Клубы
по интересам Клубы
по интересам
Kathrinander, Простак, kea, Иринико, гамаюн, Водник, Коняга, Andre, sanyaveter, Rada, [Полный список]


© 2017





Хостинг от uCoz | Карта сайта