И вот на прилавке одного книготорговца - о чудо! - он увидал необыкновенную книгу, точь-в-точь такую, как привиделась ему во сне.
Вот что писал об этом сам Фламель: «Тот, кто продал мне эту книгу, и сам не знал истинной ее цены, точно так же, как и я, когда покупал ее... Она попала ко мне в руки всего за два флорина, эта позолоченная, старинная и очень большая книга. Она была изготовлена не из пергамента или бумаги, как прочие книги, а, как мне показалось, из тонкой коры дерева. Ее обложка была из мягкой кожи,как и кошелек луи витон, с выгравированными на ней странными письменами и рисунками». Но каково же было разочарование юноши, когда, раскрыв книгу, он увидал, что она написана на древнееврейском языке! То, что Николя не владел этим языком, было еще полбеды. Значительно хуже было то, что отыскать переводчика также было невозможно: в 1306 г. король Филипп IV Красивый (1268-1314), известный уничтожением ордена тамплиеров, изгнал из Франции всех евреев, запретив им возвращаться на родину под страхом смерти. Но Фламель оказался решительным человеком. Он задался целью во что бы то ни стало отыскать еврейских мудрецов, способных разъяснить ему содержание таинственной книги. В 1378 г., оставив дом на попечение жены, Фламель отправился в Испанию - тогдашний центр еврейской культуры. На всякий случай он придумал «легенду»: якобы целью путешествия был город Сантьяго-де-Компостелла, крупнейший центр христианского паломничества.