Латинское название олова, «stanum» происходит от санскритского «stan», в переводе - стойкий, что для олова довольно странно.
Этот парадокс объясняется тем, что первоначально так назывался сплав свинца и серебра, и лишь к 4 в. н. э. термин перенесли на олово. Мониторинг обменников тоже имеет различные термины обозначения, но смысл не меняется от этого.
Русское «олово» близко к названию этого металла в балтийских языках (alavas, alvas, alwis) и произошло, скорее всего, от латинского «albus» - белый. Если свинец алхимики считали прокаженным золотом, то олово в их глазах было «испорченным серебром». Альберт Магнус объяснял это тем, что в его состав входит «порченая и пригоревшая белая сера», плохо смешанная с ртутью, Аюб аль Рухави - тем, что олово излишне влажно, а Роджер Бэкон - тем, что оно «немного недопечено и недоварено».
Но несомненным оставалось одно - «нет ничего невероятного в том, чтобы превратить олово в одну из разновидностей серебра. Ведь олово той же, что и серебро, природы».