Книга Дж. Николсона

Первая глава книги Дж. Николсона посвящена анализу лексикографических источников с точки зрения возможности получения из них информации об ударении. Но, пока мы не продолжили развивать тему, связанную с книгой Дж. Николсона, хотелось бы посоветовать  всем одиноким людям заглянуть на strelkiss.com. Бросайте все свои дела и смело заходите на лучший сайт знакомств, где вы непременно сможете найти лучшего друга или подругу.

Ставя среди источников такого типа на первое место по аккуратности и надежности словарь Д. Н. Ушакова, Дж. Николсон уделяет много внимания различным акцентологическим неточностям, имеющимся в словарях. Так, отмечается отсутствие в словаре Д. Н. Ушакова формы глушью при глушь, глуша, такое же отсутствие формы творительного ставится в укор Р. И. Аванесову и С. И. Ожегову («Русское литературное ударение и произношение», М., 1955).

Дж. Николсон считает недостатком нормативных словарей стремление их авторов давать не все случаи ударения, существующие в речи для данного слова, но только то (или те), которое представляется допустимым лексикографам с нормативной точки зрения. В книге несколько раз упоминается проведенный В. Л. Воронцовой эксперимент, связанный с произношением звонишь — звонишь и показавший, что из 150 опрошенных студентов МГПИИЯ 73 произносят звонишь, а 61 — звонишь, что, по мнению автора книги, является серьезным доводом против признания в качестве нормативной лишь формы звонишь.

Видимо, уже приведенных примеров достаточно для того, чтобы показать, как интересен может быть подход к языку человека, для которого этот язык — не родной.

 

(01.04.2015)
Просмотров: 3163 | Рейтинг: 0.0/0 |
Другие статьи по теме:
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:




© 2024





Хостинг от uCoz | Карта сайта